Prevod od "nećemo moći da" do Brazilski PT


Kako koristiti "nećemo moći da" u rečenicama:

Ako se nešto tako dogodi nećemo moći da sakrijemo.
Não podemos consentir que aconteça algo assim.
Bez ovih pedera nećemo moći da letimo.
Sem essas bichas não podemos voar.
Pošto je gas oživeo mrtve, upakovali smo ih u buriće... tada nismo znali kako nikada nećemo moći da ih uništimo.
A única coisa que pudemos fazer... Quando o gás trouxe os mortos de volta à vida, nós os trancamos dentro desses barris. E os colocamos em depósitos...
Dobro, srediću to, ali kada je uključimo, više nećemo moći da je isključimo.
Já está desativado o interruptor. Desta vez se eu pressionar a tecla, Ela não poderá se desligar.
Hoću, ali s tim nećemo moći da preživimo.
Eu vou, mas não posso viver com isso.
Donekle... pokušavaš da kažeš da zbog toga nećemo moći da izlazimo na sastanke?
Mais ou menos... Isso quer dizer que não podemos sair juntos?
Nećemo moći da radimo kada je on tu.
Impossível trabalhar, se ele estiver por perto.
Nećemo moći da unesemo kovčege na avion...
Um avião está fora de cogitação.
Izgubićemo Viktora i nećemo moći da sprečimo drugi napad.
Perderemos o Victor e qualquer chance de evitar o segundo ataque. Tenho que falar com Ashok.
Ako uðe na zemlju Akashi. nećemo moći da doðemo do njega.
Se ele entrar nas terras de Akashi, não poderemos mais tocá-lo.
Uskoro nećemo moći da napustimo zgradu.
Logo não poderemos dar um passo para fora daqui.
Znao sam da nećemo moći da pobegnemo policiji.
Sabia que não escaparíamos da polícia.
Nećemo moći da zadržimo grad protiv Stanisa, ne na način na koji Džofri namerava to da uradi.
Não conseguiremos nos defender do Stannis, -não como Joffrey planeja.
Nećemo moći da prođemo ovuda neprimećeni.
No vamos passar por aquele pátio sem sermos vistos.
prikriveno nam se podsmevao, verujući da mi nećemo moći da izvedemo takav poduhvat.
Achando que jamais seríamos capazes de realizá-lo.
Bez njega nećemo moći da održavamo motor, ali ćeš tako spasiti sve ostale.
Sem ele o motor não funciona, e você pode salvar a todos nós.
Nećemo moći da se provučemo pored Alisonine majke, a da ona to ne primeti.
Não conseguiremos passar pela mãe da Alison sem ela nos notar.
Nećemo moći da ga pogodimo sa uobičajenim napadima.
Não vamos conseguir acertá-lo com técnicas normais.
To je greška. Nikada nećemo moći da vaspitamo to dete na onaj nivo obrazovanja koji ona zaslužuje.
Isso é um erro, nunca conseguiremos educar essa criança no nível de educação que ela merece.
Nećemo moći da ga napadnemo sa opremom!
Não conseguiremos atacá-lo com nosso equipamento!
Ako nastavimo da se oslanjamo, kao i do sada samo na pravosudni sistem i pretnju kažnjavanjem, odgajićemo čudovište koje nećemo moći da savladamo.
E se dependermos, como estamos fazendo neste momento, somente no sistema de justiça criminal e ameaças de sentenças punitivas, estaremos alimentando um monstro que não podemos controlar.
Pošto se širenje ubrzava, u veoma dalekoj budućnosti te galaksije će se udaljiti toliko daleko i toliko brzo da nećemo moći da ih vidimo - ne zbog tehnoloških ograničenja, već zbog zakona fizike.
Mas, porque a expansão está acelerando, em um futuro muito distante, aquelas galáxias irão tão distante e tão rápido que não será possível vê-las -- não por causa de limitações tecnológicas, mas por causa das leis da física.
Nikada nećemo moći da stvorimo celog čoveka na ovim čipovima, ali naš cilj je da možemo da stvorimo dovoljno funkcionalnosti da možemo da pravimo bolja predviđanja šta će da se dogodi u ljudima.
Não vamos nunca recriar um ser humano completo nestes chips, mas nosso objetivo é ser capaz de recriar funcionalidades suficientes para que possamos fazer melhores previsões do que vai acontecer em seres humanos.
Nećemo moći da pristupimo svojim bankama i poslovanju bez brige da neko ne nadgleda te komunikacije ili ih obara zbog lične koristi.
Não seremos capazes de acessar nossos bancos e não poderemos acessar comércio, sem nos preocuparmos com pessoas vigiando essas comunicações ou subvertendo-as para seus próprios fins.
Kao što znate, postaje još teže, jer nećemo moći da nađemo fizičke dokaze o našem poreklu na ovoj planeti, a razlog je taj što je sve što je starije od četiri milijarde godina izgubljeno.
E você sabe que é difícil, porque não seremos capazes de encontrar evidência física sobre a nossa origem neste planeta, e a razão é porque qualquer coisa com mais de quatro bilhões de anos já se foi.
Nikada nećemo moći da ih proučavamo.
Nunca vamos estudá-los. Por que se incomodar?"
Postoji još mnogo stvari o svemiru na koje možda nikad nećemo moći da odgovorimo, kao što je da li je moguće putovati kroz vreme
Ainda há muita coisa sobre o espaço que talvez nunca consigamos responder, tipo: é possível viajar no tempo?
Možda i najvažnije, siguran sam da postoje stvari koje nikad nismo videli, koje možda nikad nećemo moći da vidimo i koje čak ni ne zamišljamo - stvari koje ćemo jedino da otkrijemo slušanjem.
Talvez, de modo especial, sei que há coisas lá fora que nunca vimos, que talvez nunca consigamos ver e que nem sequer tenhamos imaginado; coisas que só descobriremos se escutarmos.
Sa ekonomijom koja se tako brzo menja i u kojoj se pojavljuju poslovi koji mogu zahtevati veštine koje niko nema, ako samo gledamo šta je neko radio u prošlosti, nećemo moći da povežemo ljude sa poslovima budućnosti.
Com uma economia que muda tão rapidamente, e com empregos na internet exigindo habilidades que ninguém possui, se só analisarmos o que a pessoa já fez, não conseguiremos pessoas para os empregos do futuro.
Ali ako ne počnemo da testiramo te intuicije, nećemo moći da radimo stvari na bolji način.
Mas ao menos que comecemos a testar estas intuições, nós não iremos melhorar.
Ali jedino što nikada nećemo moći da simuliramo je ljudsko srca, duša čoveka.
Mas uma coisa que não poderá nunca ser simulada é o coração humano, a alma humana.
Nikad nećemo moći da klasifikujemo ljude kakvi jesu.
Nunca se poderão classificar como devem ser.
Nećemo moći da rešimo okolinu i izbegnemo užasnu klimatsku krizu ako ne stabilizujemo svetsku populaciju.
Não seremos capazes de administrar o ambiente e evitar a terrível crise climática se não estabilizarmos a população mundial.
0.62242698669434s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?